rio nakagawaさん
2024/08/28 00:00
懐かしい を英語で教えて!
過去のことを懐かしく思う時に「懐かしいね。そんなこともあったね。」と言いますが、これは英語でなんというのですか
0
1
回答
・Good old days.
・It’s nostalgic.
Good old days.
懐かしい。
good old days は「古き良き時代」というような意味を表す表現ですが、よく「懐かしい」「昔は良かった」などの意味で使われる表現でもあります。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。
Good old days. Such a thing happened too.
(懐かしいね。そんなこともあったね。)
It’s nostalgic.
懐かしい。
nostalgic は「懐かしい」「郷愁を感じる」などの意味を表す形容詞になります。
It’s nostalgic. I used to use it when I was a kid.
(懐かしい。子供の頃に使ってたよ。)
役に立った0
PV1