rio nakagawa

rio nakagawaさん

2024/08/28 00:00

懐かしい を英語で教えて!

過去のことを懐かしく思う時に「懐かしいね。そんなこともあったね。」と言いますが、これは英語でなんというのですか

0 1
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/29 17:30

回答

・Good old days.
・It’s nostalgic.

Good old days.
懐かしい。

good old days は「古き良き時代」というような意味を表す表現ですが、よく「懐かしい」「昔は良かった」などの意味で使われる表現でもあります。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。

Good old days. Such a thing happened too.
(懐かしいね。そんなこともあったね。)

It’s nostalgic.
懐かしい。

nostalgic は「懐かしい」「郷愁を感じる」などの意味を表す形容詞になります。

It’s nostalgic. I used to use it when I was a kid.
(懐かしい。子供の頃に使ってたよ。)

役に立った
PV1
シェア
ポスト