SHIBA

SHIBAさん

2024/08/28 00:00

磨き残しがあります を英語で教えて!

歯科衛生士が仕事中に使う「磨き残しがあります」は英語でなんと言うのですか?

0 157
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/07 15:19

回答

・There is a part that you haven't brushed.

「磨き残しがあります」は、上記のように表せます。

there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
brush は「ブラシ」「歯ブラシ」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「磨く」「ブラシをかける」などの意味も表せます。
you haven't brushed(現在完了)で「(過去から現在まで)磨かれていない」という意味を表せます。

例文
There is a part that you haven't brushed. It's a part that is hard to reach with a toothbrush, so you should be careful.
磨き残しがあります。ここは歯ブラシが届きにくいところですので、気を付けてくださいね。

※ hard は「硬いという意味を表す形容詞ですが、「難しい」「きつい」などの意味も表せるので、it's hard to 〜 で「〜するのが難しい」「〜しにくい」などの意味を表せます。

役に立った
PV157
シェア
ポスト