
Kiritoushiさん
2024/08/28 00:00
今、どの株を買ったらいいですか? を英語で教えて!
銀行の窓口でスタッフに「今、どの株を買ったらいいですか?」と言いたいです。
回答
・Which stock should I buy now?
「今、どの株を買ったらいいですか?」は上記のように表現します。
株式投資では stock「株」 や investment「投資」 などの単語が頻繁に使われます。また、recommend「勧める」 という単語を使えば、スタッフに「おすすめの株」を尋ねる表現もできます。
例文
A: Which stock should I buy now?
今、どの株を買ったらいいですか?
B: It depends on your investment goals.
それは投資の目的によります。
A: I’m thinking of a long-term investment.
長期投資を考えています。
depends は動詞 depend の三人称単数形で、「〜による」「〜次第である」という意味を持ちます。何かを決めるのが状況次第であることを簡潔に伝える表現です。
例文
A: Will it rain tomorrow?
明日、雨降るかな?
B: It depends.
状況によるね。
一緒に覚えておくと役立ちます。
ご参考にどうぞ!