Rintarou

Rintarouさん

2025/07/09 10:00

この株の配当利回りは何パーセントですか? を英語で教えて!

株式投資の銘柄選びで、インカムゲインを重視する時に「この株の配与利回りは何パーセントですか?」と英語で言いたいです。

0 138
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/17 10:47

回答

・What is the dividend yield of this stock?

「この株の配与利回りは何パーセントですか?」は上記のように表します。

dividend yield:配当利回り(不可算の名詞句)

疑問代名詞(What)のあとにbe動詞、主語(dividend yield of this stock:この株の配与利回り)を続けます。

「インカムゲインを重視するので」を加えて応用しましょう。

Since I prioritize income gain, what is the dividend yield of this stock?
インカムゲインを重視するので、この株の配与利回りは何パーセントですか?

prioritize:重視する(他動詞)
income gain:インカムゲイン(不可算の名詞句)
資産を保有していることで得られる収益のことです。

前半は理由を表す従属副詞節で接続詞(Since:~なので)のあとに第三文型(主語[I]+動詞[prioritize]+目的語[income gain])です。

役に立った
PV138
シェア
ポスト