Shimizu Yukiさん
2024/04/29 10:00
利回り を英語で教えて!
投資でどれだけ利益が得られるか「利回りが高いね」は英語で何と言いますか?
回答
・Annual yield
・Return on investment
「Annual yield」は、投資したお金が1年間でどれくらい増えるかを示す「年間利回り」のことです。
銀行預金の「年利」と似ていますが、株の配当や投資信託の分配金など、利息以外も含めたトータルの収益率を表すときによく使われます。なので、投資の成績をチェックするときに便利な言葉ですよ!
That investment has a high annual yield.
その投資は年間の利回りが高いね。
ちなみに、ROI(投資利益率)って聞いたことありますか?これは「かけたお金に対して、どれだけ儲けが出たか」を見るための指標です。「この広告、ROI高いね!」みたいに、費用対効果を話したい時にピッタリ。ビジネスだけでなく、自己投資や買い物でも「元が取れるか」を考える時に使えますよ。
That's a high return on investment.
それは高い投資利益率だね。
回答
・yield
「利回り」は英語で上記のように表現されます。
It has a high yield.
利回りが高いね。
利回りが高い場合は「a high yield」、利回りが低い場合は「a low yield」と表現されます。
投資や金融に関連する文脈で使用され、投資のリターンや利益の割合を指します。
The dividend yield of the stock is 5%.
その株の配当利回りは5%です。
the dividend yield : 配当利回り
The yield on the bond is quite high this year.
今年、その債券の利回りはかなり高い。
the yield on the bond : 債券の利回り
Japan