kazumasa

kazumasaさん

2024/08/28 00:00

もうちょっとお肉焼いた方がいい? を英語で教えて!

BBQをしていて友達に「もうちょっと焼いた方がいい?」と言いたいです。

0 44
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/07 05:41

回答

・Should I cook the meat a little bit more?

「もうちょっとお肉焼いた方がいい?」は、上記のように表せます。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」といったニュアンスでも使えます。
cook は「料理する」という意味を表す動詞ですが、「火(熱)を使って料理する」という意味を表す表現なので、「焼く」という意味でも使えます。
meat は「肉」という意味を表す名詞で、基本的に「豚肉」「牛肉」などに対して使われます。

例文
It looks tasty. Should I cook the meat a little bit more?
美味しそうだね。もうちょっとお肉焼いた方がいい?

※look は「(見ようと意識して)見る」という意味を表す動詞ですが、「〜に見える」「〜そう」などの意味も表せます。
※tasty は「美味しい」「美味い」などの意味を表す形容詞ですが、「魅力的な」という意味で使われることもあります。

役に立った
PV44
シェア
ポスト