TOMO.U

TOMO.Uさん

2024/04/16 10:00

むしろ歩いた方がいいんじゃない? を英語で教えて!

渋滞でタクシーが全然動かないので、「むしろ歩いた方がいいんじゃない?」と言いたいです。

0 69
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/07 17:32

回答

・Rather, I think we should walk, right?

Rather, I think we should walk, right?
むしろ歩いた方がいいんじゃない?

rather は「むしろ」「どちらかといえば」などの意味を表す副詞になります。また、I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」というような意味で使われます。
※文末に right? と付けると「〜じゃない?」「〜だよね?」といったニュアンスを表せます。

We're not moving forward at all. Rather, I think we should walk, right?
(全然進まないね。むしろ歩いた方がいいんじゃない?)

役に立った
PV69
シェア
ポスト