Tomonari11

Tomonari11さん

2024/08/28 00:00

メニューを組んで欲しい を英語で教えて!

パーソナルトレーニングジムでトレーナーに「メニューを組んで欲しい」と言いたいです。

0 202
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/27 16:50

回答

・Could you put together a menu for us?
・Could you create a menu for us?

「私たちのためにメニューを組んで(考えて)くれませんか?」という意味です。単にメニュー表を求めるのではなく、予算や好みに合わせておすすめのコースや料理の組み合わせを提案してほしい、というニュアンスで使います。

パーティーの相談や、優柔不断な時に「おすすめでお願い!」と店員さんに頼むような、フレンドリーな場面で気軽に使える表現です。

Could you put together a training menu for me?
トレーニングメニューを組んでもらえませんか?

ちなみに、"Could you create a menu for us?" は、単に「メニューを作って」という意味だけでなく、「私たちのために特別にコースを組んでもらえませんか?」というニュアンスで使えます。レストランでシェフのおすすめを知りたい時や、パーティーで予算や好みに合わせた料理をお願いする時にぴったりの、丁寧でちょっとこなれた表現ですよ。

Could you create a training menu for me?
トレーニングメニューを組んでいただけますか?

PumpUp

PumpUpさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/08 15:28

回答

・Can you make an original training program for me?

「メニューを組んで欲しい」は上記のように表現します。

can you ~:~してくれますか
original:オリジナルの
training program:トレーニングプログラム

メニューというのは基本的にレストランなどで出される食事のメニューを指すことが多いと思うので、「カリキュラム、講義項目」という意味を持つ program を使っています。

また、日本語訳では「組んでほしい」となっていますが、トレーナーにメニュー作りをしてほしいと頼むシチュエーションかと思うので、「組んでくれませんか」と依頼する文にしています。

例文
Can you think up an original training program for me to gain more muscle.
さらに筋肉をつけられるよう、オリジナルのトレーニングメニューを考案してくれませんか。

think up:~を考え出す、考案する
gain:~を得る
muscle:筋肉

参考になれば幸いです。

役に立った
PV202
シェア
ポスト