hitoshiさん
2024/08/28 00:00
もっと良くなる を英語で教えて!
Things will get better以外で希望を持たせる時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・There's always room for improvement.
・It could be better.
「まだまだ良くできるよ!」「改善の余地があるね」という意味で、現状を否定せず、ポジティブに「もっと上を目指せる」と伝えるときに使います。誰かの成果を褒めた後や、自分たちの仕事について話す時など、前向きな雰囲気で使える便利な一言です。
Don't be too hard on yourself. There's always room for improvement.
自分をあまり責めないで。いつでも改善の余地はあるんだから。
ちなみに、「It could be better.」は「まあまあだね」「悪くはないけど、もっと良くできるかな」という感じで、何かを直接的に「悪い」と言わずに、改善の余地があることをやんわりと伝える表現です。レストランの料理の感想や、誰かの作品へのフィードバックなど、相手を傷つけずに正直な気持ちを伝えたい時に便利ですよ。
It could be better, but we're making progress.
もっと良くはなるだろうけど、私たちは進歩しているよ。
回答
・It’s gonna get greater.
「もっと良くなる。」は、上記のように表せます。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「〜になる」「〜に変わる」などの意味でも使われます。
great(greater は great の比較級)は「素晴らしい」「すごい」などの意味を表す形容詞ですが、主観的なニュアンスが強めの表現になります。
例文
It's fire, but there are still some improvement points, so it’s gonna get greater.
素晴らしいよ、でもまだいくつか改善点があるから、もっと良くなるよ。
※fire は「火」「火事」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」などの意味も表せます。
Japan