shigeru

shigeruさん

2024/08/28 00:00

おばあちゃん を英語で教えて!

授業中に友人に「おばあちゃんは専業主婦です」と言いたいです。

0 371
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/07 11:53

回答

・Grandma
・Nana

Grandmaは、愛情や親しみを込めて「おばあちゃん」と呼ぶときの言葉です。フォーマルな"Grandmother"と違い、日常会話で家族が使うカジュアルな表現。

自分の祖母を呼ぶ時や、親しい相手との会話で「うちのおばあちゃんがね…」と話す時にぴったり。温かくて優しい響きがありますよ!

My grandma is a housewife.
私のおばあちゃんは専業主婦です。

「ちなみに」は、話のついでに「そういえば…」と補足情報や豆知識を付け加えたい時に便利です。会話の流れを壊さず、ちょっとした関連情報をさりげなく伝えられます。相手の興味を引く小ネタや、知っておくと役立つ情報を伝えるのにピッタリですよ!

My nana is a homemaker.
私のおばあちゃんは専業主婦です。

Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/07 11:55

回答

・grandmother
・grandma

1. grandmother
「おばあちゃん」や「祖母」を表します。ちなみに「おじいちゃん」は grandfather です。セットで覚えておきましょう。

例文
My grandmother is a housewife.
おばあちゃんは専業主婦です。

be 動詞を用いたシンプルな表現です。
「主婦」は housewife です。

2. grandma
「おばあちゃん」のカジュアルな言い方です。「おじいちゃん」だと grandpa になります。

例文
My grandma is a homemaker.
おばあちゃんは専業主婦です。

性別にとらわれない「主婦」の言い方です。ジェンダー意識のある近年では、こちらの方が一般的な表現でしょう。

役に立った
PV371
シェア
ポスト