Matsubaraさん
2024/08/28 00:00
ご年齢は? を英語で教えて!
How old are you?以外で年齢を尋ねる時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・How old are you?
・May I ask your age?
「How old are you?」は「何歳ですか?」という直接的な聞き方です。
子供や親しい友人同士なら自然ですが、初対面の大人や目上の人に使うと少し失礼に聞こえることも。年齢確認が必要な公的な場面(お店など)では普通に使われます。より丁寧に聞きたい場合は、「May I ask your age?」などがベターです。
May I ask your age?
ご年齢を伺ってもよろしいですか?
ちなみに、"May I ask your age?" は「失礼ですが、おいくつですか?」と相手に配慮しつつ、丁寧に年齢を尋ねる表現です。少しフォーマルな響きもありますが、初対面で相手を敬いたい時や、年齢を聞くのがためらわれる状況で「もし差し支えなければ」という気持ちを込めて使えますよ。
May I ask your age?
失礼ですが、おいくつですか?
回答
・May I ask your age?
「ご年齢は?」は上記のように表現します。
相手に、何かを丁寧に尋ねる際に使用する may I〜?を使用した疑問文を作りました。助動詞 may の後ろは、動詞の原形を使用します。直訳は、「あなたのご年齢を聞いてもよろしいですか?」となります。
*ask:聞く、尋ねる、頼む(動詞)
*your age:あなたの年齢
例文
The legal age for drinking alcohol is 20. May I ask your age?
法的にアルコールを飲める年齢は20歳なんです。年齢を聞いてもよろしいですか?
*legal:合法的な、法律上の、法律に基づく
*drinking alcohol:飲酒、アルコールを飲む
海外のレストランでは、飲酒に関して厳しい場合があります。その際に、IDをチェックするために年齢を尋ねられることがよくあります。
参考にしてみてください。
Japan