
Hanamaruさん
2024/08/28 00:00
人身事故 を英語で教えて!
緊急時に乗客に「人身事故により振替輸送を行います」と言いたいです。
回答
・a personal injury accident
・a fatal accident
1. a personal injury accident
人身事故
personal は「個人の」や「個人的な」、injury は「けが」や「障害」、accident は「事故」で、事故により人が関わることを示す一般的な表現です。
Due to a personal injury accident, we will be providing alternate transportation.
人身事故により、振替輸送を行います。
provide : 提供する
alternate : 代わりのもの
alternate transportation : 振替輸送
2. a fatal accident
人身事故
fatal は「致命的な」という意味の形容詞で、死亡事故の場合、こちらを使って表すことができます。
Due to a personal injury accident, services will be delayed.
人身事故のため、サービスが遅延しております。