Takuro

Takuroさん

2024/08/28 00:00

家が火事 を英語で教えて!

緊急時に消防団員に「家が火事の時はまず何をすればいいですか?」と言いたいです。

0 237
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/07 11:53

回答

・My house is on fire.
・My house is burning down.

「My house is on fire.」は、文字通り「家が燃えている!」という緊急事態を伝える、非常に切迫した表現です。冗談で使う言葉ではなく、命の危険が迫っている状況で、助けを求めたり、周囲に危険を知らせたりする時に使います。まさに今、火事でパニックになっているような緊迫した場面で叫ぶフレーズです。

What's the first thing I should do if my house is on fire?
家が火事になったら、まず何をすればいいですか?

ちなみに、"My house is burning down." は、文字通り「家が燃えてる!」という緊急事態を伝える時にも使いますが、冗談っぽく「もうメチャクチャだよ」「大炎上中!」といった、どうしようもない大惨事を伝える比喩表現としても使えます。仕事やプライベートで大問題が起きた時に、そのヤバさを大げさに表現するのにピッタリなフレーズです。

What's the first thing I should do if my house is burning down?
家が火事になったら、まず何をすべきですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/04 19:05

回答

・one's house is on fire

「家が火事」は、上記のように表せます。

house は「家」「住宅」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「部屋を提供する」「宿泊させる」などの意味も表せます。
fire は「火」「火事」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」「(ポジティブな意味の)やばい」などの意味でも使われます。

例文
It’s a basic question, but what should I do first if my house is on fire?
基本的な質問ですが、家が火事の時はまず何をすればいいですか?

※first は「最初の」「最初に」などの意味を表す形容詞・副詞ですが、「一流の」「一級の」などの意味も表せます。

役に立った
PV237
シェア
ポスト