kamataさん
2024/08/28 00:00
ずいぶん進歩したね を英語で教えて!
You’ve made a lot of progress以外で進展を褒める時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・You've come a long way.
・Look how far you've come.
「よく頑張ったね!」「すごい成長だね!」というニュアンスで、相手の努力や成長、進歩をたたえる温かい言葉です。
仕事で成果を出した後輩や、苦手なことを克服した友人、辛い時期を乗り越えた人など、相手のこれまでの頑張りを認めて励ます時に使えます。
Wow, look at this report! You've come a long way since you first started.
すごい、このレポート!入社した頃と比べて、本当に成長したね。
ちなみに、「Look how far you've come.」は、相手のこれまでの努力や成長を称える時に使う温かい一言です。「こんなに成長したんだね」「よくここまで頑張ったね」というニュアンスで、誰かが困難を乗り越えたり、目標を達成したりした時に、その道のりを振り返り、ポジティブに評価する場面で使えます。
Wow, you're speaking English so fluently now. Look how far you've come!
うわー、もう英語をすごく流暢に話すね。本当にすごい進歩だよ!
回答
・You’ve come a long way.
・You’ve improved a lot.
1. You’ve come a long way.
ずいぶん進歩したね。
直訳すると「長い道のりを歩んできた」となり、成長や進歩を強調する表現です。
You’ve come a long way since we started working together.
一緒に働き始めてから、ずいぶん進歩したね。
2. You’ve improved a lot.
ずいぶん進歩したね 。
improve は「上達する」という意味の動詞です。上達や進歩が見られることに対して褒める時に使えます。
You've improved a lot over the past few months!
この数ヶ月で、ずいぶん進歩したね!
Japan