Anita

Anitaさん

2024/12/19 10:00

ずいぶん薄手だね を英語で教えて!

肌寒いのに友達が薄着でいたので、「ずいぶん薄着だね」と言いたいです。

0 22
haruu05

haruu05さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/08 14:37

回答

・pretty thin

「ずいぶん薄手だね」は上記のように表現します。
prettyは「かわいい」という意味で使われることが多いですが、文脈によって程度の強さが異なり、控えめな「まあまあ」から強調的な「とても」にもなります。今回は「ずいぶん」という意味になります。

例文(友達との会話)
A: Aren’t you cold? You’re wearing something pretty thin for this weather.
寒くないの?この天気にしてはずいぶん薄着だね。
B: Yeah, I didn’t expect it to be this chilly today.
うん、今日はこんなに肌寒くなるとは思わなかったよ。

wear は「着る」「身につける」という意味の動詞で、衣服やアクセサリーを身体に付ける動作や状態を表します。一緒に覚えておくと良いでしょう。

ご参考にどうぞ!

役に立った
PV22
シェア
ポスト