Ippei Kogaさん
2024/08/28 00:00
幸運を を英語で教えて!
Good luck以外で頑張ってほしい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Good luck.
・Break a leg.
「頑張ってね!」「幸運を祈るよ!」という意味で、相手の成功を願う時に使う温かい応援の言葉です。
試験や試合、プレゼン前など、これから何かに挑戦する人に対して「Good luck!」と声をかけます。新しい仕事を始める友人や、ちょっとした挑戦をする人にも気軽に使える、とてもポジティブなフレーズです。
You got this!
君ならできるよ!
Break a leg!
成功を祈ってるよ!(頑張って!)
I'm rooting for you.
応援してるよ。
Knock 'em dead!
最高のパフォーマンスをしてきてね!(やっちゃえ!)
All the best.
幸運を祈ります。
Do your best.
ベストを尽くしてね。
I hope it goes well.
うまくいくといいね。
You'll do great.
君ならうまくやれるよ。
I'm sure you'll do wonderfully.
きっと素晴らしい出来になるよ。
Wishing you the best of luck.
最高の幸運を祈っています。
ちなみに、"Break a leg." は「頑張って!」や「成功を祈るよ!」という意味で使われる応援の言葉だよ。舞台に出る役者さんへ「成功して」と言うと逆に不吉だとされたことから生まれた、ユニークな縁起担ぎのフレーズなんだ。今ではプレゼンや試合など、大事な本番に挑む友達に気軽に使えるよ!
You've got a big presentation tomorrow, right? Break a leg!
明日は大事なプレゼンがあるんだよね?成功を祈ってるよ!
回答
・Best of luck!
・I wish you all the best.
1. Best of luck!
幸運を!(祈ります)
luck 「幸運」の best「最上級」を願う表現になります。
Good luck! より少しフォーマルな表現で、「最大限の幸運を」という意味になります。試験やプレゼンなど、重要な場面で使うのに適しています。
2. I wish you all the best.
あなたに幸運を(願っています。)
you 「あなた」に、all the best「最上級の全て」を願う表現になり、相手の未来全体に対して良いことがたくさん起こるように願う、とても丁寧な表現です。
相手の置かれている状況や、どんなことを頑張っているのかを考えて、適切な言葉を選びましょう。
Japan