Mikakoさん
2024/08/28 00:00
気楽に行こう を英語で教えて!
Take it easy. 以外で相手にリラックスしてほしい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Take it easy.
・Don't sweat it.
「気楽にいこうよ!」「無理しないでね」といったニュアンスで、相手をリラックスさせたい時に使う便利な言葉です。
頑張りすぎな友人への「無理しないで」、焦っている人への「落ち着いて」、別れ際の挨拶「じゃあね」など、様々な場面で気軽に使える、優しさがこもった一言です。
以下に、"Take it easy." 以外で相手にリラックスしてほしい時に使えるフレーズを5つ紹介します。
Don't stress yourself out.
あまり無理しないでね。
Just relax and let it go.
リラックスして、そのことは忘れなよ。
Chill out, everything will be fine.
落ち着いて、すべてうまくいくよ。
You need to unwind a little.
少しリラックスする必要があるね。
Take a deep breath.
深呼吸して。
ちなみに、「Don't sweat it.」は「気にしないで!」って意味で、相手がミスを謝ったり、何かを心配したりしてる時に「そんなの大したことないよ」「大丈夫だよ」と伝えるカジュアルな表現。相手を安心させたい時にサラッと使えると、とても自然でかっこいいよ!
Don't sweat it, we've still got plenty of time before the deadline.
心配しないで、締め切りまでまだ時間はたっぷりあるから。
回答
・Don't take it so seriously.
・Let's have a positive outlook.
1. Don't take it so seriously.
そんなに深刻に考えることはよそう。
take:(状況など)を捉える、考える
seriously:深刻に
[ it について]
この it は、目の前の辛い状況を指しており、「今の状況(= it )をそんなに (= so ) 深刻に (= seriously ) 捉えるなよ」ということです。
2. Let's have a positive outlook.
前向きな考えを持ちましょう。
positive:前向きな
outlook:観かた、考え
こちらも言わんとするメッセージは同じで、「深刻になりすぎず、前向きさも保ちましょう」ということです。
参考になれば幸いです。
Japan