
Kahoさん
2024/08/28 00:00
手が空く を英語で教えて!
オフィスで同僚に「少し手が空いていたら、この作業を手伝ってくれる?」と言いたいです。
回答
・get available
・become free
1. get available
手が空く
available は席や部屋が「空いている」の他、人の手が「空いている」の意味があります。例えば I'm available. は特にする事がなく、手が空いている事を表します。文法に関しては get + 形容詞「~になる」のフレーズを使い「手が空く」状態を表します。
人の健康状態や雰囲気の変化を指す他、気候や天気の変化に対しても使います。
例)
The weather's getting cloudy.
天気が曇ってきた。
weather = 天気
get cloudy = 曇る
例文
If you get available a little, can you help me this work?
少し手が空いていたら、この作業を手伝ってくれる?
a little = 少し、わずかに
help 人 物 = 人の物を手伝う
2. become free
自由になる → 手が空く
free は予定や仕事や勉強などの負担から「逃れる」イメージを与え「自由な」を意味します。
become free from / of + 物事「~から自由になる」のフレーズは become free from work 「仕事から自由になる」や become free of the contract 「契約から脱する/自由になる」の様に使います。
また Are you free ? はシンプルに「空いてる?」を意味し、相手に何かを誘う様な場面でよく使われます。
例文
When you become a little free, would you mind helping me this work?
少し手が空いていたら、この作業を手伝ってくれる?
would you mind ~ ing = ~して頂けませんか?