IMAMURA

IMAMURAさん

2024/08/28 00:00

バズってる を英語で教えて!

最近とある動画がSNSで流行っているので「あの動画、バズってるよね」と言いたいです。

0 45
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/06 07:37

回答

・It's going viral.

「バズってる。」は、上記のように表せます。

viral は「ウイルスの」「ウイルス性の」などの意味を表す形容詞ですが「(インターネットで)素早くに広まる」という意味も表せるので、go viral で「バズる」という意味を表せます。

例文
That video is going viral, right? Haven't you seen it? You should look at it.
あの動画、バズってるよね。見てないの?見た方いい。

※see は「見る」という意味を表す動詞ですが、こちらは「自然と視界に入る」という意味の「見る」を表す表現になります。
※look も「見る」という意味を表す動詞ですが、こちらは「見ようと意識して見る」という意味の「見る」を表す表現です。

役に立った
PV45
シェア
ポスト