hatakeyamaさん
2024/08/28 00:00
倒れそう を英語で教えて!
貧血でふらふらしているので、「貧血で倒れそう」と言いたいです。
回答
・faint
・pass out
・lose consciousness
1. faint
「倒れる」「気を失う」「気絶する」といった意味をもつ動詞です。
ストレスや恐怖などが原因で迷走神経反射を起こして倒れる時によく使われ、外傷が原因の時にはあまり使われません。
I'm anemic and I'm going to faint.
貧血で倒れそうです。
2. pass out
こちらも「倒れる」「気を失う」「気絶する」といった意味で使われます。
心理面よりも、アルコールや頭をぶつけたなどが原因の時に使うことが多いです。
I have anemia and I'm about to pass out.
貧血で倒れそうです。
3. lose consciousness
「倒れる」「気を失う」「気絶する」といった意味で使います。
めまいや迷走神経反射で倒れた場合や、外傷が原因の場合など、原因に関わらず幅広いシチュエーションで使用することができるできる表現です。
I'm ready to lose consciousness because of anemia.
貧血のせいで今にも倒れそうです。