HAGIWARA

HAGIWARAさん

2024/08/28 00:00

夢見が悪い を英語で教えて!

昨晩変な夢を見たので、「昨日は夢見が悪かった」と言いたいです。

0 253
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2025/12/07 11:53

回答

・I had a bad dream.
・I slept terribly.

「嫌な夢見ちゃった」「変な夢だったな」くらいの軽いニュアンスです。怖い悪夢(nightmare)というより、少し不安になったり、後味が悪かったりする夢全般に使えます。

朝起きて家族や恋人に「なんか嫌な夢見たんだ…」と話したり、友人に「昨日さ〜」と会話のきっかけにするなど、日常的な場面で気軽に使える一言です。

I had a bad dream last night.
昨晩は夢見が悪かった。

ちなみに、「I slept terribly.」は「全然寝れなかった」「最悪な寝心地だった」というニュアンスで使えます。寝不足で調子が悪い時や、悪夢を見た、何度も目が覚めたなど、睡眠の質がとても低かった状況を伝えたい時にぴったりの一言です。

I slept terribly because I had the weirdest dream.
昨日は変な夢を見たせいで、よく眠れませんでした。

Sena_creator

Sena_creatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/12 03:25

回答

・a weird dream

「夢見が悪い」は上記のように表現します。

「変な夢」や「奇妙な夢」などと言い換えた英単語を使用した表現にしました。weird は「奇妙な」「不思議な」「変な」と言う意味があります。「夢」は英語で dream です。

例文
I had a weird dream last night.
昨夜、変な夢を見た。
(昨日は夢見が悪かった。)

「夢見が悪かった。」を「変な夢を見た。」と言い換えた表現にしました。

*have a dream:夢を見る、had(過去形)
*last night:昨夜

他にも、夢の種類を表す英単語は以下のようなものがあります。

*strange dream:変な夢
*bad dream:悪い夢、悪夢
*nightmare :怖い夢、悪い夢

参考にしてみてください。

役に立った
PV253
シェア
ポスト