doikazuさん
2024/08/28 00:00
お大事にください を英語で教えて!
患者が風邪をひいているので、「お大事にしてください」と言いたいです。
回答
・take care
・get better soon
・have a good rest
1. take care
最も一般的な表現です。take care は、「気を付ける」「世話をする」といった意味もあります。
Take care of yourself. のようにしても、「お大事に」を表現することができます。
You will be better. Take care.
すぐに良くなりますよ。お大事に。
2. get better soon
「早くよくなってね」という意味の表現です。 get well soon や feel better soon のようにしても、同じような意味を表します。
You have a high fever. I hope you will get better soon.
熱が高いね。早くよくなることを願っています。
3. have a good rest
「ゆっくり休む」といったニュアンスで使われる表現です。
Please have a good rest to cure your disease.
病気を治すためにゆっくり休んでね。