Veronica

Veronicaさん

2024/08/28 00:00

ゆっくりして を英語で教えて!

友達が自宅に遊びに来た時に「ゆっくりしていってね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 59
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/23 07:02

回答

・Make yourself at home.
・Stay as long as you like.

1. Make yourself at home.
ゆっくりして。

「どうぞお楽になさってください」や、「どうぞくつろいでください」という意味で、訪問客などに対して使われる表現です。そのまま覚えておくといいでしょう。

Make yourself at home. Would you like something to drink?
ゆっくりしていってね。何か飲み物は入りますか?

2. Stay as long as you like.
好きなだけいていいよ。

stay は「滞在する」、as long as you like は「好きなだけずっと」という意味で、気兼ねなく過ごしてほしいという気持ちを伝えます。

Welcome to my house. Stay as long as you like.
我が家にようこそ。ゆっくりしていってね。

役に立った
PV59
シェア
ポスト