koide

koideさん

2024/08/28 00:00

ゆっくりしていってね を英語で教えて!

遊び来た、友達に「ゆっくりしていってね」と言いたいです。

0 4
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 18:18

回答

・Enjoy your stay.
・Make yourself at home.

1. Enjoy your stay.
「ゆっくりしていってね」

おうちに来た人に対して、「ゆっくりしていってね」は英語で、「楽しむ」という意味の enjoy という動詞と、 「滞在」という意味の stay という名詞を使って「enjoy your stay」と声がけできます。

例文:
Enjoy your stay, Mika!
ミカちゃん、ゆっくりしていってね。

2. Make yourself at home.
「ゆっくりしていってね」

「ゆっくりしていってね」はその他にも、「make yourself at home」という英語フレーズを用いることが多いです。特に、家に泊まりに来たり長期間滞在する相手に対して「自分の家のようにくつろいで、ゆっくりしてね」と伝えるときに使います。

例文:
Welcome, Mika! Make yourself at home.
ミカちゃんようこそ!ゆっくりしていってね。

Ehara

Eharaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 18:09

回答

・Make yourself at home.
・Please enjoy yourself.
・Please relax!

1. Make yourself at home.
自分の家だと思ってゆっくりしてね。

友達が自宅に遊びにきた際、気を遣わないでくつろいでね、と言いたい時に使えます。
直訳すると、「ご自分自身を家にいるようにしてください」であり、これで「どうぞご自由におくつろぎください」という表現となります。

2. Please enjoy yourself.
ゆっくりして行ってね。

直訳すると「自分自身で楽しんでくださいね」となり、「私の事は気にしないで楽しんで」という意味の表現になります。
仲の良いお友達が遊びに来た際は使ってみてくださいね。

3. Please relax!
リラックスしてくださいね。

初めて自宅に招いた友人に対して用いるのにぴったりですよね!「緊張しないで、くつろいでね」というニュアンスです。

役に立った
PV4
シェア
ポスト