Toresa

Toresaさん

2024/08/28 00:00

返信をください を英語で教えて!

メッセージを送る時に「返信をください」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 77
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/05 21:18

回答

・I would like you to reply.

「返信をください。」は、上記のように表せます。

would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現で、would like you to とすると「あなたに〜してほしい」「〜してください」などの意味を表せます。
reply は「返信する」「返事する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「返信」「返事」などの意味も表現できます。

例文
I have to decide on a schedule within this week, so I would like you to reply.
今週中にスケジュールを決めないといけないので、返信をください。

※schedule は「スケジュール」「予定」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「スケジュールを組む」「予定を立てる」などの意味も表せます。
ちなみに schedule はアメリカ英語とイギリス英語でかなり発音が違います。

役に立った
PV77
シェア
ポスト