Sydneyさん
2024/08/28 00:00
波が高い を英語で教えて!
海水浴をしている時に「今日は波が高いですね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The waves are high.
・The sea is rough.
「波が高いね」という、シンプルで見たままの表現です。
海辺で、サーフィンや海水浴には危ないかも、という状況で使えます。「今日は波が高いから、海に入るのはやめようか」のように、友人や家族とのカジュアルな会話にぴったりです。船に乗っている時に「波が高くて揺れるね」と言うこともできます。
The waves are high today.
今日は波が高いですね。
ちなみに、「The sea is rough.」は、単に「海が荒れている」という意味だけでなく、波が高くて船が大きく揺れるような状況でよく使われます。船旅やサーフィン、釣りなど、海の活動が危険だったり困難だったりする場面にぴったりの表現ですよ。
The sea is rough today.
今日は波が高いですね。
回答
・The waves are high.
「波が高い。」は、上記のように表せます。
wave は「波」「周波」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「手を振る」」「合図する」などの意味も表せます。
high は「高い」という意味を表す形容詞ですが、物理的な意味に限らず、「高額な」「高度な」「高尚な」などの意味も表現できます。
例文
The waves are high today. There are a lot of surfers so you should be careful.
今日は波が高いですね。サーファーが多いので気をつけてください。
※there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって、新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
Japan