
Rockyさん
2024/08/28 00:00
台風の目 を英語で教えて!
自然災害の話題で使う「台風の目」は英語でなんというのですか?
回答
・eye of the typhoon
「台風の目」 は上記のように表します。
eye : 目
「台風」 は typhoon (タイフーン) と言います。
補足ですが、なぜ発音が似ているかと言うと、「嵐」 を意味するアラビア語の tufan が、中国では「颱風(台風)」に、英語では typhoon になったという説があります。
語源が同じなので発音が似ているのでしょう。
eye of the typhoon は「台風の目」になり、英語も同じ表現をします。
例文
The eye of the typhoon is the cloudless area in the center
台風の目というのは台風中心部の雲のないところです。
cloudless : 雲がない
参考にしてみて下さい。