Judy

Judyさん

2024/08/28 00:00

恋愛相談 を英語で教えて!

友達と話すときに使う「恋愛相談したい」は英語でなんというのですか?

0 184
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/07 11:53

回答

・asking for relationship advice
・Talking about my love life.

「恋愛相談する」という意味で、恋人や好きな人との関係について友達や家族にアドバイスを求める時に使います。「最近彼とギクシャクしてて…」のような悩みから、「これって脈アリかな?」といった軽い相談まで、幅広く使えるカジュアルな表現です。深刻になりすぎず、気軽に「ちょっと聞いてよ」というニュアンスで使えます。

Can I ask you for some relationship advice?
恋愛相談してもいい?

ちなみに、"Talking about my love life." は「私の恋愛事情といえば…」といったニュアンスで、少し照れくさそうに、あるいは勿体ぶって自分の恋バナを切り出す時に使えます。友達との会話で「最近どう?」と聞かれた時など、カジュアルな場面にぴったりですよ!

Can we talk? I need some advice about my love life.
相談に乗ってくれる?ちょっと恋愛のことでアドバイスが欲しくて。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/06 04:57

回答

・relationship counseling

「恋愛相談」は、上記のように表せます。

relationship は「関係」という意味を表す名詞ですが、よく「恋愛関係」という意味でも使われます。
counseling は「相談」「指導」などの意味を表す名詞です。

例文
Do you have time this afternoon? I wanna get a relationship counseling.
今日の午後時間ある?恋愛相談したい。

※do you have 〜 ? は、「〜を持ってますか?」という意味を表す表現ですが、店や会社などに対して「〜を取り扱っていますか?」という意味で使われることもあります。
※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現です。

役に立った
PV184
シェア
ポスト