Jocelynさん
2024/08/28 00:00
駐車する を英語で教えて!
Park以外で指定の場所に車を駐車してほしい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・I'm going to park the car.
・I'll just pull in here.
「これから車を停めてくるね」という、ごく自然で日常的な表現です。目的地に着いて、同乗者に「じゃ、停めてくるから先に降りてて」と伝えたり、家に着いて「車を駐車場に入れてくるよ」と言う時などにピッタリ。未来の行動を伝える、カジュアルで使いやすい一言です。
Could you pull the car over there, next to the white van?
あそこの白いバンの隣に車を停めてくれる?
ちなみに、"I'll just pull in here." は「じゃあ、ここに車停めるね」くらいの軽い感じで使えるフレーズだよ。運転中に駐車場やお店を見つけて「ちょっとここに寄ってくね」と、その場で決めて同乗者に伝える時なんかにぴったり。計画的じゃなく、ふと思いついた感じで言うのがポイント!
You can just pull in here.
ここに車を停めて。
回答
・place
・pull
1. place
駐車する。
place : 置く
place は直接的には「駐車する」という意味を持ちませんが、特定の文脈で使われるとその意味を含むことがあります。
例文
Please place your car in the designated spot.
指定された場所に駐車してください。
designate : 指示する
spot : 場所
2. pull
駐車する。
pull : 引っ張る
pull も同様に、直接的には「駐車する」という意味を持ちませんが、特定の文脈で使われるとその意味を含むことがあります。
例文
Please pull your car into the marked area.
示された場所に駐車してください。
mark : 印をつける、示す
area : 場所
参考になれば幸いです。
Japan