seinaさん
2024/04/16 10:00
十分な駐車スペースがある を英語で教えて!
家に車を何台か停められるので、遊びに来る友達に「十分な駐車スペースがある」と言いたいです。
回答
・There's plenty of parking.
・We have ample parking.
「駐車場なら、めっちゃたくさんあるよ!」くらいのカジュアルなニュアンスです。
誰かに「駐車場あるかな?」と心配された時に、「大丈夫、余裕で停められるから安心して!」と伝える場面で使えます。待ち合わせやイベントの案内などで、相手を安心させたい時にぴったりの一言です。
Don't worry about where to park, there's plenty of parking at my place.
どこに停めるか心配しないで、うちには十分な駐車スペースがあるから。
ちなみに、「We have ample parking.」は「駐車場はたっぷりありますよ」という意味です。レストランやお店の予約時、道案内などで「車で行っても停められるかな?」という相手の心配を先回りして解消する、親切で気の利いた一言として使えます。駐車場の心配は要りませんよ、という安心感を与えるニュアンスです。
Don't worry about parking; we have ample parking space here.
心配しないで、うちには十分な駐車スペースがあるから。
回答
・It has enough parking space.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「十分な駐車スペースがある」は英語で上記のように表現できます。
enoughで「十分な」、parking spaceで「駐車スペース」という意味になります。
例文:
It has enough parking space, so you can park your car.
十分な駐車スペースがあるので、あなたの車を駐車できますよ。
* park 駐車する
(ex) I’m not good at parking a car.
車を駐車するのは得意ではないです。
A: How about the community center for our meeting?
会議のためにコミュニティセンターはどう?
B: It has enough parking space, so everyone can park their car.
十分な駐車スペースがあるよ。だからみんな車を駐車できるよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan