tenko

tenkoさん

tenkoさん

炒め物 を英語で教えて!

2022/10/04 10:00

料理法の一つ「炒め物」は英語でなんというのですか?

Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/30 00:00

回答

・Stir-fry
・Sautéed dish
・Pan-fried dish

One of the cooking techniques is called stir-fry in English.
料理法の一つ「炒め物」は英語でstir-fryと言います。

スターフライは、炒める調理法の1つで、短時間で高温で具材を炒めることで、素早く食材の香りや旨みを引き出す料理法を指します。主にウォックと呼ばれる丸底の鍋を使用します。一般的には、中華料理などアジアの料理でよく見られますが、その調理法は様々な料理に応用できます。

使えるシチュエーションとしては、手早く食事を準備したい時や、新鮮な野菜や肉の風味を最大限に活かしたいときに活用できます。また、具材や調味料を変えれば多彩な味わいを楽しむことができるため、毎日の食事に飽きさせないメニューとしても使えます。横断的な料理スタイルなので色々な食材で試すことができます。

料理法の一つ、炒め物は英語ではsautéingと言います。

調理法の「炒め物」はしばしば「pan-fried dish'」と呼ばれます。

Sautéed dishとPan-fried dishはどちらもフライパンを使う料理法ですが、それぞれ違ったニュアンスを持つ。Sautéはフランス語で「跳ねる」を意味し、高温で少量の油を使い、食材をしょっちゅうかき混ぜることを指す。通常、野菜や肉を切ったものを使う。一方、Pan-friedは比較的低温で食材をフライパンでじっくりと焼く方法で、通常はチキンやフィッシュなどの大きい肉片に使われます。食材は両面を焼くのが一般的。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/12 22:04

回答

・stir fry

炒め物を英語では「stir fry」(スターフライ)と言います。
stirは「かき混ぜる」という意味があり、fryは「油で炒める」という意味です。

使い方としては
「I made vegetable stir fry today for dinner」
(意味:今日の夕ご飯に野菜炒め作ったよ)

「Stir fry meal is one of my favorites, that's why I like Chinese food」
(意味:炒め物は私のお気に入りの料理の1つだ。 だから中華が私は好きなんだよ)

このように使うことができます。

0 1,711
役に立った
PV1,711
シェア
ツイート