Tsukimoto

Tsukimotoさん

2024/08/28 00:00

とんでもないこと を英語で教えて!

学校で友達に「全教科満点なんて、とんでもないことだよ」と言いたいです。

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/26 13:17

回答

・insane
・outrageous

「とんでもないこと」は、英語で上記のように表現することができます。

1. 「insane」は「正気とは思えない」「常軌を逸している」などの意味を持つ単語で、特に若者の間で口語的に用いられます。 ネガティブな文脈で使う言葉のように思われますが、日本語の「ヤバい」がポジティブな意味合いでも使われるように、英語でも褒め言葉として用いられることがあります。「とんでもないこと」というニュアンスを表すことができます。

Achieving full marks in every subject is totally insane.
全教科満点なんて、とんでもないことだよ。

2. 「outrageous」も、「イライラさせる、悪意ある」というネガティブな意味がある一方、「とんでもない、常軌を逸した」という意味もあり、今回の「とんでもないこと」という表現に当てはまる単語です。

Getting perfect scores in all subjects is just outrageous.
全教科で満点を取るなんて、とんでもないことだよ。

役に立った
PV0
シェア
ポスト