mayuko

mayukoさん

mayukoさん

あてもないこと を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

現実では不可能なことを考えたりするので、「あてもないことを考えても仕方ないですよね」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/17 21:55

回答

・aimless
・random

aimless:目的もなく、あてもなく
random:あてもなく
1つめの表現は特別これといった目的がないような場合に使います。2つめの表現は何かが手当たり次第だったり、でたらめだったりする場合に使います。

例文
There's no point in thinking about something aimless.
あてもないことを考えても仕方ないですよね。
※think about~:~について考える
※there is no point:意味がない、無駄だ、仕方ない

Sometimes, I think about random things.
ときどき、あてもないことを考えてしまいます。

0 138
役に立った
PV138
シェア
ツイート