sakamoto

sakamotoさん

2024/08/28 00:00

実社会 を英語で教えて!

学校で友達に「実社会は厳しいよ」と言いたいです。

0 196
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 11:25

回答

・the real world
・out in the wild

「the real world」は、学校や家庭のような守られた環境から出て、自立して働く「社会」や「実社会」を指す言葉です。

「学生気分は終わり!いよいよthe real world(社会)に出るんだ」のように、理想や理屈だけでは通用しない、厳しくも現実的な世界というニュアンスで使われます。

The real world is tough, you know.
実社会は厳しいんだよ。

ちなみに、「out in the wild」は「野生で」という意味だけでなく、「実社会で」や「実際の現場で」というニュアンスでよく使われます。例えば、開発中の製品が「実際に世に出て使われている状況」や、理論だけでなく「現実の世界で起こっていること」を指すのにピッタリな表現ですよ。

It's tough out in the wild once you graduate.
卒業したら、実社会は厳しいよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/26 06:03

回答

・real world

「実社会」は、上記のように表現するとことができます。

real は「本当の」「本物の」「現実の」などの意味を表す形容詞になります。また、world は「世界」「地球」などの意味を表す名詞ですが、「社会」「世の中」などの意味も表せます。
※ちなみに real を使ったよく使われるスラングで、for real と言うと「マジで?」「ガチで?」といった意味を表現できます。

I guess you don't know it yet, but the real world is tough.
(君はまだ知らないと思うけど、実社会は厳しいよ。)
※ guess は「推測する」「推量する」などの意味を表す動詞ですが、「思う」という意味でも使えます。(think と比べて、確信の度合いが低めなニュアンスになります。)

役に立った
PV196
シェア
ポスト