yu-ya

yu-yaさん

2024/08/28 00:00

井戸端会議 を英語で教えて!

学校で友達に「おばさんたちの井戸端会議って長いよね」と言いたいです。

0 9
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/26 12:37

回答

・neighborhood ladies’ gossip sessions
・housewives’ chitchats

1 The neighborhood ladies’ gossip sessions sure are long, aren’t they?
近所のおばさんのおしゃべり(=井戸端会議)って本当に長いですね。

構文は、第二文型(主語[neighborhood ladies’ gossip sessions]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[long])に付加疑問文(aren’t they)を続けて構成します。

2 The housewives’ chitchats in the neighborhood go on forever, don’t they?
近所の主婦たちのおしゃべり(=井戸端会議)はいつまでも続くんですね。

構文は、第一文型(主語[housewives’ chitchats in the neighborhood]+動詞[go on:続く])に付加疑問文(don’t they)を続けて構成します。

役に立った
PV9
シェア
ポスト