Chieさん
2024/08/28 00:00
じゃあね を英語で教えて!
see you again以外で友達と別れる時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・See you later.
・Catch you later.
「また後でね」「じゃあまたね」くらいの軽い挨拶です。次に会う具体的な予定がなくても、また会う可能性がある相手なら誰にでも使えます。友達や同僚との別れ際に「バイバイ」と言うような感覚で、日常的に使える便利なフレーズですよ!
Alright, catch you later!
じゃあ、また後でね!
ちなみに、「Catch you later.」は「じゃあ、またね!」くらいの軽いノリで使える便利なフレーズだよ。友達や同僚との別れ際に「また後で会おうね」という感じで気軽に使えるんだ。次に会う時間が決まっていなくてもOKなのがポイント!
Alright, I'm heading out. Catch you later!
じゃあ、もう行くね。また後でね!
回答
・Take care.
・Catch you later.
1. Take care.
当フレーズは直訳すると「気を付ける」という意味ですが、単体で別れ際に使われることの多いイディオムです。「じゃあね、お気をつけて!」「お疲れ様!」のように相手をねぎらうような感覚で使われるためカジュアルな場面からフォーマルな場まで使えます。
Have fun on your trip! Take care!
「旅行楽しんでね!じゃあね、お気をつけて!」
2. Catch you later.
「Catch」は「捕獲」という意味のため、当フレーズは直訳すると「後で捕まえる」という意味ですが、「また後でね!」「また後で連絡するね!」のようなニュアンスで使われるフレーズです。特にまた会う予定がある友達同士で使われることの多いカジュアルなフレーズです。
Great talking to you! Catch you later!
「話せてよかったよ!また後でね!」
Japan