sara

saraさん

2024/08/28 00:00

嫌気が差す を英語で教えて!

学校で友達に「自分の性格に嫌気が差す」と言いたいです。

0 1
Poomin

Poominさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/25 20:09

回答

・I'm tired of my personality.
・I hate myself sometimes.

「自分の性格に嫌気が差す」という状況で使える表現としては、上記のものが挙げられます。

1. I'm tired of my personality.
「自分の性格に嫌気が差す」
一般的な表現です。"Of"のあとに、自分の嫌な部分、例えば顔のパーツや性格などを続けることでどういったところが嫌なのか明確に伝えることが出来ます。

2. I hate myself sometimes.
「時々、自分が嫌になる。」
こちらも同様に、自分の性格の特定の部分に不満がある場合に使うことができます。「Hate」は「嫌いである」「嫌悪する」という意味です。

例文
I hate myself sometimes for being so lazy.
怠け者な自分に時々嫌気がさす。

役に立った
PV1
シェア
ポスト