tanabe

tanabeさん

2024/10/29 00:00

窓から光が差す を英語で教えて!

月の光が窓から入る様子を「窓から月明かりが差す」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 24
Leo

Leoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 05:10

回答

・Light shines through the window.

「窓から光が差す」は上記のように表現することができます。

light : 光
shine : 輝く、光る
through : 〜を通して
window : 窓

「光」の代わりに「月明かり」について述べたい時には、light に代わって moonlight「月光」を使えば大丈夫です。

例文
Moonlight shines through the window.
窓から月明かりが差す。

I am sad that moonlight doesn't shine through the window here.
ここでは窓から月明かりが差さないので悲しいです。

参考にしていただけるとありがたいです!

役に立った
PV24
シェア
ポスト