tanabeさん
2024/10/29 00:00
窓から光が差す を英語で教えて!
月の光が窓から入る様子を「窓から月明かりが差す」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
24
回答
・Light shines through the window.
「窓から光が差す」は上記のように表現することができます。
light : 光
shine : 輝く、光る
through : 〜を通して
window : 窓
「光」の代わりに「月明かり」について述べたい時には、light に代わって moonlight「月光」を使えば大丈夫です。
例文
Moonlight shines through the window.
窓から月明かりが差す。
I am sad that moonlight doesn't shine through the window here.
ここでは窓から月明かりが差さないので悲しいです。
参考にしていただけるとありがたいです!
役に立った0
PV24