ayane

ayaneさん

2024/08/28 00:00

靴ベラ を英語で教えて!

玄関で靴を履くときに役立つ「靴ベラ」は英語でなんというのですか?

0 250
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 11:25

回答

・a shoe horn
・A shoe spoon.

靴べら(shoe horn)は文字通り「靴を履きやすくする道具」ですが、比喩として「何かを無理やり押し込む、ねじ込む」というニュアンスで使われます。

例えば、予定が詰まったスケジュールに新しい会議を「shoehorn in(ねじ込む)」したり、話の文脈に合わない話題を無理やり持ち出す時などにぴったりの表現です。少し強引な感じが面白いポイントです。

Do you have a shoe horn I could use?
靴ベラ、ありますか?

ちなみに、"A shoe spoon." は直訳すると「靴のスプーン」だけど、実はこれ、英語で「靴べら」のことなんだ。スプーンみたいな形だからそう呼ばれてるんだね。日常会話で普通に使える言葉だから、海外のホテルやお店で靴べらが必要になった時に「Do you have a shoe spoon?」って聞くとスムーズだよ!

Could you pass me the shoehorn?
靴ベラを取ってくれる?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/25 12:15

回答

・shoehorn

「靴ベラ」は可算名詞で「shoehorn」と言います。

たとえば Use a shoehorn when putting on your shoes to prevent the backs from breaking down. で「靴を履くときに靴ベラを使って、かかとが崩れるのを防ぎましょう」の様に使う事ができます。

上記構文は、命令文(Use a shoehorn)の後に従属副詞節(when putting on your shoes)、副詞的用法のto不定詞(to prevent the backs from breaking down)を組み合わせて構成します。
to不定詞の中の「prevent+目的語+from+現在分詞」の表現は「~(目的語が)~(現在分詞)するのを防ぐ」の意味に使う重要イデオムなので覚えましょう。

役に立った
PV250
シェア
ポスト