Natsunaさん
2024/08/28 00:00
寄り道したい を英語で教えて!
学校帰りに、友人にレストランに「寄り道したい」と言いたいです。
回答
・Let's make a quick stop on the way.
・Do you mind if we take a little detour?
「途中、ちょっと寄って行こうよ!」という気軽な提案のフレーズです。目的地に向かう途中で、コンビニやカフェ、お店などに短時間だけ立ち寄りたい時に使えます。友人や家族とのドライブや移動中に「トイレ行きたい!」「飲み物買いたいな」といった感じで、カジュアルな会話で使うのにぴったりです。
Hey, let's make a quick stop at a restaurant on the way home.
ねえ、帰り道にレストランにちょっと寄って行こうよ。
ちなみにこのフレーズは、「ちょっと寄り道してもいいかな?」と相手の都合を伺う、丁寧でやわらかい表現です。目的地に向かう途中、気になるお店を見つけた時や、別の場所に少しだけ立ち寄りたい時に気軽に提案できます。相手への配慮が伝わる便利な一言ですよ。
Do you mind if we take a little detour? I'm craving some ramen.
ねぇ、ちょっと寄り道してもいい?ラーメンがすごく食べたいんだ。
回答
・I want to stop by.
I want to stop by a restaurant.
「レストランに寄り道したい。」という意味です。
stop by で「寄り道したい」という意味になります。似たような表現に drop by という言葉があります。こちらは「立ち寄る」という意味で、I want to drop by a restaurant. 「レストランに立ち寄りたい」となります。
例)
A : I want to stop by somewhere. Do you have time?
どこかで寄り道したいなあ。時間はある?
B : Yes. Where do you want to stop by?
うん。どこに行きたいの?
Japan