Natsuna

Natsunaさん

2024/08/28 00:00

寄り道したい を英語で教えて!

学校帰りに、友人にレストランに「寄り道したい」と言いたいです。

0 333
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 11:25

回答

・Let's make a quick stop on the way.
・Do you mind if we take a little detour?

「途中、ちょっと寄って行こうよ!」という気軽な提案のフレーズです。目的地に向かう途中で、コンビニやカフェ、お店などに短時間だけ立ち寄りたい時に使えます。友人や家族とのドライブや移動中に「トイレ行きたい!」「飲み物買いたいな」といった感じで、カジュアルな会話で使うのにぴったりです。

Hey, let's make a quick stop at a restaurant on the way home.
ねえ、帰り道にレストランにちょっと寄って行こうよ。

ちなみにこのフレーズは、「ちょっと寄り道してもいいかな?」と相手の都合を伺う、丁寧でやわらかい表現です。目的地に向かう途中、気になるお店を見つけた時や、別の場所に少しだけ立ち寄りたい時に気軽に提案できます。相手への配慮が伝わる便利な一言ですよ。

Do you mind if we take a little detour? I'm craving some ramen.
ねぇ、ちょっと寄り道してもいい?ラーメンがすごく食べたいんだ。

eiki55

eiki55さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 22:22

回答

・I want to stop by.

I want to stop by a restaurant.
「レストランに寄り道したい。」という意味です。
stop by で「寄り道したい」という意味になります。似たような表現に drop by という言葉があります。こちらは「立ち寄る」という意味で、I want to drop by a restaurant. 「レストランに立ち寄りたい」となります。

例)
A : I want to stop by somewhere. Do you have time?
どこかで寄り道したいなあ。時間はある?
B : Yes. Where do you want to stop by?
うん。どこに行きたいの?

役に立った
PV333
シェア
ポスト