Daichi

Daichiさん

2024/08/28 00:00

お小遣い を英語で教えて!

遊びに行くときに親に「お小遣いをください」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
ammiebo

ammieboさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/25 00:38

回答

・Spending money
・Pocket money

1. Spending money
遊びや必要のない買い物に使うお金です。貰っている方の年齢を問わず使われています。
「お小遣いをください」は以下の例文のように翻訳できます。

I’m going to watch a film with a friend so can I have some spending money?
友達と映画を見に行くから、お小遣いをください。

2. Pocket money
直訳すると「ポケットのお金」です。子供にあげるお小遣いを述べる時に使われています。

She’s eighteen now. I think it’s about time we stop giving her pocket money.
彼女はもう18歳だ。そろそろお小遣いをあげるのをやめよう。

役に立った
PV0
シェア
ポスト