ishikawa

ishikawaさん

2024/08/28 00:00

お湯につかる を英語で教えて!

浴室で肩までつかることを「お湯につかる」と言いますがこれは英語でなんというのですか?

0 17
oni_oni

oni_oniさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/25 12:31

回答

・To take a bath
・To soak in the bath
・To keep your shoulders inside the bath water

1. To take a bath
お湯につかる。

最も一般的に広く使われる表現です。
お風呂に入る、つかる:Take a bath
シャワーをするもtakeを使って表します:To take a shower

I love to take a hot bath.
熱いお風呂に入る(つかる)のが大好きです。

2. To soak in the bath
お湯につかる。

Soak: ひたす、つかる、浸透する
欧米圏では日本人のようにお湯に使ってお風呂に入る習慣があまりないので、「つかる」は直訳的な表現のほうが伝わりやすいでしょう。

3. To keep your shoulders inside the bath water
お湯につかる。

直訳は「あなたの肩をお風呂のお湯の中に入れておく」です。
Keep: 保つ、収める、しまう

役に立った
PV17
シェア
ポスト