imagamiさん
2024/08/28 00:00
一目ぼれ を英語で教えて!
レストランで向かいに座っていた女性に「一目惚れ」してしまったといいたいです。
回答
・fall in love at first sight
「一目ぼれ」は動詞句で「fall in love at first sight」と表すことが可能です。
たとえば They fell in love at first sight and got married a year later. で「彼らは一目惚れして、1年後に結婚しました」の様に使う事ができます。
本件の構文は、第一文型(主語[I]+動詞[fell])に副詞句(in love at first sight with the woman)と形容詞句(sitting across from me at the restaurant)を組み合わせて構成します。
たとえば I fell in love at first sight with the woman sitting across from me at the restaurant. とすれば「レストランで向かいに座っていた女性に一目惚れした」の意味になります。