morimoto

morimotoさん

2024/08/28 00:00

話を聞いてください を英語で教えて!

悩み事があって、友人に話を聞いてもらいたい時に使う「話を聞いてください」は英語でなんというのですか?

0 37
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 19:05

回答

・Could you listen to me?
・Please listen to me.

Could you listen to me?
話を聞いてください。

could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、listen は「聞く」という意味を表す動詞ですが、「(聞こうと意識して)聞く」という意味を表す表現です。(「自然と耳に入る」という場合は hear で表現できます。)

Actually, I'm troubled. Could you listen to me?
(実は悩んでるんです。話を聞いてください。)

Please listen to me.
話を聞いてください。

please も「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、少し上から目線な感じがでます。

It’s a misconception. Please listen to me.
(それは誤解です。話を聞いてください。)

役に立った
PV37
シェア
ポスト