shiata

shiataさん

2024/08/28 00:00

確認が必要です を英語で教えて!

の情報が正しいかどうか、「確認が必要です」と言いたいです。

0 1,041
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 11:25

回答

・It needs to be confirmed.
・This needs to be verified.

「It needs to be confirmed.」は、「(まだ確定ではないので)確認が必要です」という意味で、ビジネスメールや会議でよく使われます。

「まだ誰の承認も得ていない」「事実確認が済んでいない」といった、正式決定ではない未確定な事柄を客観的に伝えるニュアンスです。誰かを責める感じはなく、事実を冷静に伝えるときに便利です。

It needs to be confirmed if this is the correct address.
この住所が正しいか確認が必要です。

ちなみに、"This needs to be verified." は「これ、確認が必要だね」という感じです。聞いた話やネットの情報が本当かどうかわからない時、「裏付けを取らないとね」というニュアンスで使えます。ビジネスだけでなく、友達との会話で「それって確かなの?」と軽く確認を促す場面でも便利な一言です。

This needs to be verified before we move forward.
これが正しいか、次に進む前に確認が必要です。

Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 16:16

回答

・need to check
・need to be checked

1. You need to check whether the information is correct or not.
その情報が正しいかどうかを確認する必要があります。

「~する必要がある」というフレーズは、 need to ~ です。 to の後ろは動詞の原形を使いましょう。
「確認する」は動詞の check を使うとシンプルに表現ができます。
情報が「正しい、正確な」は形容詞で、 correct をよく使います。
「~かどうか」の表現には、 whether ~ (or not)構文をを用いております。

2. The information needs to be checked.
その情報を確認する必要があります。

直訳すると「その情報は確認される必要がある」になり、受動態で表現しています。
「~される必要がある」は、 need to be + 動詞の過去分詞 です。主語には動作を受ける対象のものがくるので注意しましょう。

役に立った
PV1,041
シェア
ポスト