Reiさん
2024/08/28 00:00
珍しいですね を英語で教えて!
同僚がいつもはしないミスをしてしまった時に使う「珍しいですね」は英語でなんというのですか?
回答
・That's unusual.
・You don't see that every day.
「それ、珍しいね」「いつもと違うね」くらいの軽い驚きを表すフレーズです。人や物の普段と違う様子、予期せぬ出来事などに使えます。
例えば、「雪が降らない地域で雪が降った」「いつも無口な人がよく喋る」といった状況で「That's unusual.」と言えます。良い意味でも悪い意味でもなく、中立的なニュアンスで幅広く使える便利な一言です。
That's unusual for you to make a mistake like that.
あなたがあのようなミスをするなんて珍しいですね。
ちなみに、「You don't see that every day.」は「いやー、珍しいものを見たな」「めったにない光景だね!」といった驚きや面白さを表すフレーズだよ。すごく良いことにも、ちょっと変なことにも使えるんだ。例えば、街中で派手なスーパーカーを見た時や、カラスが器用に蛇口をひねって水を飲んでいるのを見た時なんかにピッタリ!
Well, you don't see that every day.
まあ、珍しいこともあるもんですね。
回答
・It’s unusual.
・It’s rare.
It’s unusual.
珍しいですね。
unusual は「いつもと違う」「珍しい」などの意味を表す形容詞ですが、「独特な」という意味で使われることもあります。
It’s unusual. Are you feeling unwell?
(珍しいですね。体調悪いんですか?)
It’s rare.
珍しいですね。
rare も「珍しい」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「貴重な」というような、ポジティブな珍しさに対して使われる傾向がある表現です。
It’s rare. I’ve never seen this type of shoe before.
(珍しいですね。このタイプの靴は見たことがないです。)
Japan