zawachinさん
2024/08/28 00:00
もうだめだ! を英語で教えて!
仕事が終わらない時に使う「もうだめだ!」は英語でなんというのですか?
0
0
回答
・I can't take it anymore!
・I'm done for!
・I've had enough!
1. I can't take it anymore!
もうだめだ!
「I can't take it anymore!」は直訳すると「もう耐えられない!」という意味です。ストレスやプレッシャーに耐えられないという強い感情を示しています。
2. I'm done for!
もうだめだ!
「done for」は「もう終わりだ」「もうどうしようもない」という意味です。軽いジョークとして使うこともありますが、深刻な場面でも使われます。
3. I've had enough!
もうだめだ!
この表現は、直訳すると「もう十分だ」という意味で「もうこれ以上は無理だ」ということを示します。日常的な場面でも使えるカジュアルな表現です。
役に立った0
PV0