yasuyuki

yasuyukiさん

2024/08/28 00:00

頭が真っ白になりました を英語で教えて!

突然の出来事で思考が停止してしまった状態を表現したいので「頭が真っ白になりました」と言いたいです。

0 1
hogepago

hogepagoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 10:53

回答

・My mind went blank.
・Nothing came up

go blank は「真っ白になる」という意味の英語表現です。
blank は「空欄」や「空白」の意味を表します。

My mind went blank in front of many people.
多くの人を前にして頭が真っ白になりました

My mind went blank and I couldn't say anything.
頭が真っ白になって何も言えなかった。


他にも、Nothing came upも「頭が真っ白になりました」という表現もあります。
他の言い方のnothing came upは「何も出てこなかった」という意味です。

I tried to say something, but nothing came up!
何かを言おうとしたんだけど、何も出てこなかった!

役に立った
PV1
シェア
ポスト