yasuyukiさん
2024/08/28 00:00
頭が真っ白になりました を英語で教えて!
突然の出来事で思考が停止してしまった状態を表現したいので「頭が真っ白になりました」と言いたいです。
0
1
回答
・My mind went blank.
・Nothing came up
go blank は「真っ白になる」という意味の英語表現です。
blank は「空欄」や「空白」の意味を表します。
My mind went blank in front of many people.
多くの人を前にして頭が真っ白になりました
My mind went blank and I couldn't say anything.
頭が真っ白になって何も言えなかった。
他にも、Nothing came upも「頭が真っ白になりました」という表現もあります。
他の言い方のnothing came upは「何も出てこなかった」という意味です。
I tried to say something, but nothing came up!
何かを言おうとしたんだけど、何も出てこなかった!
役に立った0
PV1