
yasuyukiさん
2024/08/28 00:00
頭が真っ白になりました を英語で教えて!
突然の出来事で思考が停止してしまった状態を表現したいので「頭が真っ白になりました」と言いたいです。
回答
・My mind went blank.
・Nothing came up
go blank は「真っ白になる」という意味の英語表現です。
blank は「空欄」や「空白」の意味を表します。
My mind went blank in front of many people.
多くの人を前にして頭が真っ白になりました
My mind went blank and I couldn't say anything.
頭が真っ白になって何も言えなかった。
他にも、Nothing came upも「頭が真っ白になりました」という表現もあります。
他の言い方のnothing came upは「何も出てこなかった」という意味です。
I tried to say something, but nothing came up!
何かを言おうとしたんだけど、何も出てこなかった!
質問ランキング
質問ランキング