Kato Tomoaki

Kato Tomoakiさん

2024/08/28 00:00

驚きで言葉を失いました を英語で教えて!

あまりにも衝撃的なことが起こって、言葉が出ない気持ちを伝えたいので「驚きで言葉を失いました」と言いたいです。

0 449
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 13:12

回答

・I was speechless.
・I was at a loss for words.

「言葉を失った」「開いた口が塞がらない」という感じです。

予想外の出来事に、驚き、感動、怒り、呆れなどの強い感情で何も言えなくなる時に使います。

「最高のサプライズに I was speechless!(言葉が出なかったよ!)」のように嬉しい時も、「彼の失礼な態度に I was speechless.(呆れて何も言えなかった)」のように呆れた時にも使えます。

When I heard the news, I was speechless.
その知らせを聞いたとき、驚きで言葉を失いました。

ちなみに、「I was at a loss for words.」は、予期せぬ出来事に驚いたり、深く感動したり、あるいは呆れたりして「言葉を失った」「何と言っていいか分からなかった」という感情を表すのにピッタリな表現です。嬉しい時も悲しい時も、感情が揺さぶられて言葉が出てこない、そんな場面で使えますよ。

When I heard the news, I was at a loss for words.
その知らせを聞いた時、私は驚きで言葉を失いました。

YukaV

YukaVさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 00:50

回答

・I'm speechless with shock
・I was shocked, I couldn't find the words
・I'm lost for words

1.I'm speechless with shock.
驚きで言葉を失いました。

shock=ショック、驚き
be speechless=言葉を失う
怒り、ショック、驚きで言葉を失う、絶句するという意味で使われます。ポジティブ、ネガティブ両方の場面で使うことができます。
(例)
I'm speechless with joy at the good news!
この良いニュースに、喜びで言葉が出ません。
I'm speechless with anger after hearing what happened.
何が起こったのかを聞いて、怒りで言葉を失いました。

2.I was so shocked, I couldn't find the words.
驚きで言葉が見つかりません。

can't find the words=言葉が見つからない(言葉を失う)
I was so shocked と I couldn't find the words セットで伝えることで、驚きで言葉を失ったと伝えることができます。

3.I'm lost for words.
言葉を失った。

be lost for words=(驚きなどによって)言葉に詰まる、言葉に困る、言葉をなくす
どう言葉で表現してよいかわからないというニュアンス、どの言葉が適切か迷って言葉が出ない感じです。

役に立った
PV449
シェア
ポスト