minato

minatoさん

2024/08/28 00:00

心が弾んでいます を英語で教えて!

新しい可能性が開けた時、その期待感を表現したいので「心が弾んでいます」と言いたいです。

0 340
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 13:12

回答

・I'm walking on air.
・I'm on cloud nine.

「天にも昇る気分」「ウキウキしてる!」という意味の、とても嬉しい気持ちを表す表現です。

試験に合格した、好きな人に告白された、サプライズプレゼントをもらったなど、幸せで足が地に着かないような最高の気分の時に使えます!

I got the promotion and a chance to work abroad! I'm walking on air.
昇進して海外で働くチャンスも得たんだ!心が弾んでいるよ。

ちなみに、「I'm on cloud nine.」は「天にも昇る気持ち!」という意味で、宝くじが当たった、プロポーズされた、第一志望に合格したなど、最高にハッピーで舞い上がっている時に使う口語的な表現だよ!

I got the promotion and a chance to work abroad! I'm on cloud nine about all the new possibilities.
この昇進と海外で働くチャンスをもらえて、新しい可能性に心が弾んでいます。

Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/23 18:49

回答

・My heart is racing.
・I can’t stop my beating heart.

1. My heart is racing.
心が弾んでいますという意味です。

例文
My heart is racing with the possibility for my future.
新しい可能性を知り、私の心は弾んでいます。

一説によると、走った際に心臓がバクバクと音を鳴らすので、そこから取ってracing「走る」という表現になったとされています。

2. I can’t stop my beating heart.
ドキドキを止められない、つまり心が弾んでいるという意味です。

例文
I can’t stop my beating heart. I’m so excited about my birthday next month.
心が弾んでいます。来月の自分の誕生日がとても楽しみです。

役に立った
PV340
シェア
ポスト